日本語と英語で「マンション」の意味が全然ちがう!海外では「マンションに住んでる=大金持ち」になります。

更新日:

これは本当にやってしまいがちなのでご注意を。

日本じゃマンションはコンクリート造の集合住宅を指しますが、英語では集合住宅はアパート(イギリスでは「フラット」)。マンションはお金持ちの豪邸を意味するんです。

 

日本語でのマンション

日本語でのマンションは集合住宅

 

英語でのマンション

英語でのマンションは豪邸

英語のマンションは億万長者が住む豪邸

英語 マンション 豪邸 富豪

 

こうやって写真でみると、まったく違うのがわかりますね。

 

  • 日本語のマンション=コンクリート造の集合住宅
  • 英語のマンション=お金持ちが住む豪邸

 

こうした「認識のちがい」があることを知っておきましょう。

国際結婚でたまに生じる認識のちがい 

ぼくの妻はオーストラリア人なのでふだんの会話は英語です。

たまにこうした意識の差異、というより当たりまえのように和製英語をつかってしまい、どうも話がかみ合わないことがあります。

 

完全にまちがってるなら言葉が通じないからわかりやすいんですけどねぇ。ごくたまに、こうした「日本語でも英語でもつかう言葉」なのに、「まったく意味がちがう」のを発見しては、そのたびに英語むずい・・・(泣)グスンと涙目になっております。

 

まさにこのマンションがそのひとつで、なにげなく今まで僕が住んでたマンションの話をしてたら、妻が血相変えてビックリするわけですよ。「え、いままでマンションに住んでたの?チョー金もち!!!」って(笑)日本語だと違和感ありすぎ・・・

 

で僕がどんな部屋だったか説明すると、どうも狐につままれたような顔でポカーンっとしてるわけです。そのあとに、「それってマンションじゃなくてアパートじゃない?」となりました・・・。え?

 

そりゃねぇ…上の写真のような豪邸を思い浮かべたら、誰でもビックリしますがな。じゃあ、なんでいまはこんな小さなアパートに住んでるのかって。

 

とまぁそれだけの他愛のない雑談です。

外国人と話しててへんに勘違いされないためにも、あたまの片隅にでもいれといて損はないでしょう。ぼくみたいにマンションにずっと住んでたなんて言って、へんに億万長者だと勘ちがいされるのも後々なにかに巻きこまれそうで怖いですしね。

ご注意くださいませ。

 

どの不動産屋さんがいいか迷ってない?おすすめのネット不動産屋ランキング!

日差し

お部屋探しで不動産屋さん選びは大切です。

とくに最初に利用するインターネットがその後の良し悪しを左右します。

そこで、いままで20回以上にわたり引越しをしてきた経験から、後悔しないためのオススメサイト(ネットの不動産屋さん)を3つ紹介します。

それぞれの特徴をまとめましたので、いっしょに見ていきましょう!

1位 door賃貸

国内最大級のお祝い金がもらえる賃貸情報サイト。

掲載数は約500万件で、大手7サイト(スーモ、マイナビ、アパマンショップ、エイブル、レオパレス21、centry21、ハウスコム)の物件をまとめて検索可能です。

さらに入居が決まると最大10万3千円もらえるので(キャンペーン中は増えることもあり!)、気にいる部屋があればお得です。

まずはここで探してみるのが王道です。

2位 ietty(イエッティ)

チャットで部屋探しできるのが、このiettyです。

  • お店に行く手間がはぶけて、より多くの時間を部屋探しに使える。
  • 夜11時までOK。仕事帰りにも時間がとれる。
  • チャットでのやり取りのため気軽。
  • 気に入った部屋があれば、内見は現地で待ち合わせ。

お店に行かずにプロの提案を受けられるため、忙しくて時間がない人、部屋探しを面倒だと感じる人にオススメです。

door賃貸で部屋を探しつつ、同時にiettyでプロに部屋を探してもらうと、素敵な部屋が見つかる可能性は高まります。

東京、神奈川、埼玉、千葉、大阪、兵庫、京都が対象エリアです。

3位 スマイティ

価格.comと食べログの「カカクコム」が運営する不動産情報サイト。
契約すると最大1万円のお祝い金がもらえます。
気になる物件があれば問い合わせてみるといいでしょう。

まとめ

いつも不動産屋に行くのは大変なので、インターネットを上手に使うことが面倒な部屋さがしをスムーズに進めるコツです。

はじめて部屋さがしする人はもちろん、お店に行ったけど気にいる部屋が見つからなかったり、他のサイトを試したけどうまくいってない人こそ、色々とやってみるのがいいですよ。

-雑談

Copyright© mooove , 2017 All Rights Reserved.